De charme van Taiki Town

De charme van Taiki Town

Prachtige natuur omringd door de zee en de bergen
Een plek gezegend met heerlijke ingrediënten

大紀町

Het is een landbouw-, berg- en vissersdorpgebied bestaande uit plattelands- en kustgebieden, gezegend met een warm klimaat, een rijke en prachtige natuur en heerlijke ingrediënten, en is de thuisbasis van de vissershaven van Nishiki met uitzicht op de Kumano-zee, de heldere beken Miyagawa en Ouchi Yamagawa, en de werelderfgoedlocatie Kumano. Het is een stad vol landschappelijke schoonheid en natuur, inclusief de oude wegen ``Tsuzurato Pass'' en ``Kasaka Pass.'' Beleef uw tijd op verschillende manieren, bijvoorbeeld door naar hartenlust te spelen en te ontspannen in de natuur.

大紀町観光キャラクターたいちゃん・きーちゃん

Toeristisch karakter van de stad TaikiTai-chan/Ki-chan

Tai-chan is een personage geïnspireerd op Shichiho-rundvlees, ook bekend als Matsusaka-rundvlees, en Ki-chan is een personage gebaseerd op Holstein van Ouchiyama-melk.

大紀町
  • 01

    Ouchiyama-gebied

    Melk van het merk Mie
    Produceert "Ouchiyama-melk"

    De melkveehouderij bloeit, met een merk genaamd Ouchiyama Milk.Het staat bekend om. Ook,Tonomiya Shiho-schrijn is de enige 'Atama no Miya' van JapanDit heiligdom is vernoemd naar de beschermgod van het hoofd, de grote god van de wijsheid, die wonderbaarlijke krachten heeft voor alle gebeden die verband houden met het hoofd. Er is ook een privédierentuin, wat zeldzaam is in het land, en het is een gebied waar veel te zien is.

  • 02

    Nishiki-gebied

    De enige in Taiki Town
    Stranden en heerlijke zeevruchten

    Er is een vissershaven van Nishiki met uitzicht op de Kumano-zee.Yellowtailvissen en rotsvissen in de natuurlijke haven aan de ria-kust.Het is beroemd door OokHet enige strand van Taiki Town "Nishiki Mukai Beach Yu Park Tropical Garden"Geniet van de tropische sfeer van Phoenix en de witte zandstranden.

  • 03

    Kashiwazaki-gebied

    seizoensgebonden
    Je kunt optimaal genieten van de natuur

    150 jaar oude treurkersenboomHet Kashiwazaki-gebied staat bekend om zijn zoetvisvisserij.
    Geniet van de natuur met watervallen in de Fudo Taki Kasagi-valleiEr zijn veel plekken waar je dit kunt doen.
    Bij Sankai no Go Kisei kunt u tegen redelijke prijzen verse berg- en zeevruchtenproducten kopen.

  • 04

    Omiya-gebied

    Takihara-schrijn van Ise-schrijn Bekku
    Wegkantstation Okuiseki Tsutsukikan

    Neem tegelijkertijd één letter van zowel de Ouchi Yamagawa-rivier (de grootste zijrivier van de Miyagawa-rivier) als de Miyagawa-rivier die door de stad stroomt.Takihara Shrine, een apart heiligdom van Ise Grand Shrine, is een plek waar je hart rust.Dit gebied kreeg de naam ``Omiya''.Wegkantstation Okuiseki Tsutsukidate en Kodai-schrijn Bekku Takihara-schrijner bestaat.Ook,

  • 05

    Shichiho-gebied

    Op een plek met een uitgestrekt landelijk landschap
    サ イ ク リ ン グ

    worden in dit gebied verbouwd"Shichiho Beef" is beroemd, Matsusaka-rundvleesHet heeft veel lof gekregen van veel fijnproevers.Fietsen door het natuurlijke landschapJe kunt er met volle teugen van genieten.

Het beroemde gastronomische eten van TaikiGASTRONOMISCH

  • 錦のブリ

    Nishiki geelstaart

    De visgronden van het Nishiki-gebied, die worden gevoed door de Kuroshio-stroom en de kustlijn van de ria, zijn vol met verse en levendige zeevruchten. Met name de vangst van geelstaart is een van de grootste in de prefectuur.

  • 七保牛(松阪牛)

    Shichiho-rundvlees (Matsusaka-rundvlees)

    Shichiho-rundvlees, met zorg grootgebracht in een rustige omgeving met schone lucht en water, wordt verkocht als het beroemde Matsusaka-rundvlees en heeft vele malen het kampioenschap gewonnen tijdens de jaarlijkse Matsusaka Beef Competition.

  • 大内山牛乳・乳製品

    Ouchiyama-melk en zuivelproducten

    Zuivelproducten zoals melk, yoghurt en softijs gemaakt van in het wild opgegroeide melkkoeien zijn populair. Op de Ise-Shima Summit werden melk en yoghurt als ingrediënten verstrekt.

  • 鮎

    De Ouchiyama-rivier en de Miyagawa-rivier, die door de stad stromen, staan ​​bekend als mekka's voor de zoetvisvisserij en zijn tijdens het seizoen vol met vissers. Ouchi Yamakawa heeft de tweede prijs gewonnen bij de ``Clear Stream Meguri Ayu Association''.

  • 椎茸

    椎茸

    Het oerwoud in Taiki Town, dat precies de juiste hoeveelheid vochtigheid behoudt, produceert dikke shiitake-paddenstoelen van topkwaliteit. Aanbevolen voor een verscheidenheid aan gerechten, zoals ongeglazuurde gerechten, hete potgerechten en gestoofde gerechten.

  • 滝原芋

    Takihara-zoete aardappel

    Een seizoenssmaak die voor een beperkte tijd wordt verzonden van eind oktober tot november. Het wint aan populariteit als natuurlijk voedsel dat rijk is aan vitamines en mineralen.

  • 海産物

    zeevruchten

    In het Nishiki-gebied, waar de geur van zout water rijk is, zijn verse zeevruchten en verwerkte producten zoals gedroogde vis erg populair. Onder hen won "Rode zeebrasem gepekeld in gezouten koji" de tweede prijs bij de Fish-1 Grand Prix en kreeg veel lof van veel fijnproevers.

  • 伊勢茶

    Is thee

    We hebben ook Ise-thee gemaakt door lokale basisschoolleerlingen!
    Van het herstel van niet meer gebruikte theeplantages tot de teelt en verpakking: geniet van de zachte smaak die gevuld is met de gedachten van kinderen.

Ramppreventiestad Taiki~Een toren van veiligheid die levens beschermt tegen tsunami-rampen~

Als reactie op de tsunami, die naar verwachting binnen enkele minuten na een aardbeving zal plaatsvinden, bieden we levensreddende maatregelen voor inwoners van dichtbevolkte gebieden nabij de kust, waar evacuatie moeilijk is vanwege de topografie, en voor degenen die werken in aangrenzende vismarkten, gebouwd uit noodzaak.

  • Nishiki-toren

    錦タワー

    ・Gewapend betongebouw van 5 verdiepingen

    ・Hoogte bovenste verdieping 20.2 m

  • 2e Nishiki-toren

    第2錦タワー

    ・Constructie van gewapend beton, gedeeltelijk stalen frameconstructie

    ・Hoogte bovenste verdieping 23.8 m

  • Nishiki-toren

    釜土避難所

    Naast de twee torens beschikt het Nishiki-gebied ook over veel evacuatiefaciliteiten, waaronder het Kamado-evacuatiecentrum.

merk Taiki

Gemaakt in Taiki-stad
Speciale producten

Producten die voldoen aan de normen van Taiki Town zijn gecertificeerd als 'veilige en beveiligde Made in Taiki'-specialiteitsproducten. We verspreiden het merk als het 'merk Taiki' met de slogan 'Zegeningen van de zee, de bergen en de rivieren van Taiki Town, een schakelpunt tussen Kumano en Ise.'

Over het merk Taiki
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
  • geen-img
TAIKI-MERK